You are here: Home / Publications / Livres / Sommaire Alexandre à la lumière des manuscrits et des premiers imprimés en Europe

Sommaire Alexandre à la lumière des manuscrits et des premiers imprimés en Europe

Alexandre le Grand à la lumière des manuscrits et des premiers imprimés en Europe, dir. Catherine Gaullier-Bougassas, Brepols, 2015

SOMMAIRE

 

Les livres d’Alexandre, par Catherine Gaullier-Bougassas, Université de Lille 3, Institut universitaire de France

 

Œuvres plurielles et livres singuliers, manuscrits et imprimés

 

Avatars du Roman d’Alexandre à l’époque tardo- et post-byzantine : réflexions sur la recension ζ et la polymorphie de la tradition pseudo-callisthénienne, par Corinne Jouanno, Université de Caen-Basse Normandie

Les manuscrits italiens des Romans d’Alexandre français en vers et de l’Histoire ancienne jusqu’à César (xiiie et xive siècles) : lectures originales et créations inédites, par Catherine Gaullier-Bougassas, Université de Lille 3, Institut universitaire de France

À propos de l’Istoria di Alessandro Magno de Domenico Scolari et d’un volgarizzamento enluminé de l’Historia de preliis J3, par Corrado Bologna, Università de Roma Tre

Notes sur la « matière d’Alexandre » en Italie et sur le manuscrit d’une version en prose du Liber Allexandri (Florence, Biblioteca Nazionale Centrale, II I 363), par Giovanni Borriero, Università degli Studi di Padova

Les enseignements d’Aristote à Alexandre d’après le manuscrit 6545 de la Biblioteca Nacional de España : un manuscrit pour la noblesse, par Hugo O. Bizzarri, Université de Fribourg

 

Paratexte : gloses, rubriques, prologue et épilogue

 

L’Alexandréide de Gautier de Châtillon dans son contexte : les manuscrits et leur(s) usage(s), par Jean-Yves Tilliette, Université de Genève

Quelques particularités inédites de la tradition manuscrite de l’Historia de preliis J3, par Alexandru Cizek, Université de Münster

 Un puer senex dans la famille des manuscrits des Vœux du Paon : le manuscrit de Paris, BnF, fr. 12565, par Hélène Bellon-Méguelle, Université de Genève

For the exercise of the mind and the pleasure of reading. The 1550 Polish Translation of Historia de preliis in its Cultural Context, par Aleksandra Klęczar, Jagiellonian University, Krakow

Les légendes bilingues du Rrekontamiento del rrey Ališandere : vestiges de miniatures issues d’un manuscrit arabe d’Occident ?, par Émilie Picherot, Université de Lille 3

 

Ateliers, copistes, peintres et mécènes : la lecture des images

 

La portée politique de l’illustration des manuscrits du Roman d’Alexandre arménien, par Edda Vardanyan, Matenadaran-Erevan, CNRS, UMR 8167-Paris

Le manuscrit O du Libro de Alexandre dans son contexte littéraire et artistique : l’activation d’un réseau de signes, par Amaia Arizaleta, Université de Toulouse II, et Rosa María Rodríguez Porto, Universidade de Santiago de Compostela

Les manuscrits du Roman d’Alexandre en vers français et leurs contextes artistiques, par Alison Stones, University of Pittsburgh

Deux façons de raconter la même histoire : deux manuscrits jumeaux du Roman d’Alexandre d’Alexandre de Paris (BnF, fr. 790 et 1590), par Maud Pérez-Simon, Université de Paris III

Du livre-monde au héros-animal : enluminer le non humain dans un manuscrit du Roman d’Alexandre (Oxford, Bodleian Library, Bodley 264), par Mark Cruse, Arizona State University

D’Isabelle de Portugal à Marguerite d’Autriche : les Faicts et Gestes d’Alexandre le Grand de Vasque de Lucène à la cour de Bourgogne -le manuscrit de Paris, BnF, fr. 6440, par Anne-Marie Legaré, Université de Lille 3 

L’« atelier de 1418 », l’atelier alsacien de Diebold Lauber et les manuscrits B et M de l’Alexander de Rudolf von Ems, par Christophe Thierry, Université de Lyon 2

Texte et image dans la vie d’Alexandre de la Сhronique enluminée d’Ivan le Terrible, par Elena Koroleva, Université de Lille 3

 

Alexandre à la conquête de nouveaux espaces textuels :

relectures et réinterprétations

 

Imagining Alexander the Great in fifteenth century Utrecht History Bibles,par Klara H. Broekhuijsen, Universiteit van Amsterdam

La représentation d’Alexandre le Grand dans les manuscrits à peinture de la Cité de Dieu, traduction de Raoul de Presles, par Valérie Ruf-Fraissinet, Université Paris Ouest-Nanterre-La Défense

Spaces for Alexander in Book I of the Fifteenth-century English Polychronicon, British Library, Harley MS 2261, par Margaret Bridges, University of Bern

La mise en prose et en biographie des vers du Libro de Alexandre dans les manuscrits du xve siècle du Victorial, par Rafael Beltrán, Université de València, Espagne

Alexandre parmi les Neuf Preux : portraits et vie en images, par Anne Salamon, Université de Laval, Québec

Un poème et son manuscrit au xvie siècle : lecture d’un poème épique sur Alexandre le Grand dans la Renaissance italienne, par Michele Campopiano, Universités d’York et d’Amsterdam

 

Planches en couleur

Index des noms propres

Index des manuscrits

Index des imprimés

Index des scènes et épisodes

Table des illustrations

Table des matières