You are here: Home / Publications / Livres / Sommaire Trajectoires européennes du Secretum secretorum du Pseudo-Aristote

Sommaire Trajectoires européennes du Secretum secretorum du Pseudo-Aristote

Trajectoires européennes du Secretum secretorum du Pseudo-Aristote (XIIIe-XVIe siècle), direction C. Gaullier-Bougassas, Margaret Bridges et Jean-Yves Tilliette, Brepols, 2015

SOMMAIRE

 

Cheminements culturels et métamorphoses d’un texte aussi célèbre qu’énigmatique,par Catherine Gaullier-Bougassas, Margaret Bridges et Jean-Yves Tilliette, Universités de Lille 3, Berne et Genève

Two Independent Textual Traditions ? The Pseudo-Aristotelian Secret of Secrets and the Alexander Legend, par Steven Williams, Université de New Mexico Highlands

 

Les Secrets des secrets français

Révélation hermétique et savoir occulte de l’Orient dans le Secretum secretorum latin et les Secrets des secrets français, par Catherine Gaullier-Bougassas, Université de Lille 3

 

La diététique dans les Secrets des secrets français et ses enjeux épistémologiques,par Yela Schauwecker, Université de Paris-Sorbonne

 

Lire le Secret des secrets à l’aube de la Renaissance : l’adaptation française du xve siècle,par Denis Lorée, Université de Rennes

 

Un texte encyclopédique sous le signe de la mouvance : la diffusion des Secrets des secrets français dans les premiers imprimés (xve-xvisiècle), par Christine Silvi, Université de Paris-Sorbonne

 

Les Secrets des secrets castillans et italiens

 

Le Secretum secretorum en Espagne : de traité médical à miroir du prince, par Hugo O. Bizzarri, Université de Fribourg

 

La traduction castillane de l’Epistola Aristotelis ad Alexandrum de Jean de Séville, par Jesús Pensado Figueiras, Université de La Corogne

 

La circulation du Secretum secretorum en Italie : la version vernaculaire du manuscrit de Florence, Biblioteca Nazionale Centrale, Magliabecchi XII.4, par Michele Campopiano, Université d’York

 

Un compendio italiano del Secretum Secretorum : riflessioni e testo critico (codice quattrocentesco Plut. 44.39 della Biblioteca Mediceo-Laurenziana di Firenze), par Matteo Milani, Université de Turin

 

Les Secrets des secrets anglais

 

John Lydgate’s Last Poem, par Margaret Bridges, Université de Berne

 

Sir Gilbert Hay, Older Scots Literature, and the Secretum Secretorum, par Anna Caughey et Emily Wingfield, Universités d’Oxford et de Birmingham

 

Les Secrets des secrets allemands et tchèques

 

The German Secrets of Secrets : Between Dietary Handbooks and Mirrors for Princes, par Regula Forster, Université libre de Berlin

 

La fabrique d’une fiction sur Alexandre le Grand : citations du Secretum secretorum dans l’Annexe de l’Alexander d’Ulrich von Etzenbach (fin du xiiie- début du xive siècle), par Christophe Thierry, Université de Lyon 2

 

La réception du Secret des secrets dans les pays tchèques du xiiie au xvie siècle, par Éloïse Adde-Vomáčka, Université du Luxembourg

 

Le Secret des secrets : de l’hébreu au russe

 

The Contexts of the Hebrew Secret of Secrets, par Shamma A. Boyarin, Université de Victoria

 

Le discours politique dans le Secret des Secrets russe et son influence sur les écrits russes du xvie siècle, par Elena Koroleva, Université Saint-Tikhon, Moscou ; Fondation MSH, Paris

 

Index des œuvres et des auteurs

Table des matières